Наследие Святой Руси. Памятники древне-русской письменности
 
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Наслѣдiе Святой Руси
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Раздѣлы сайта

Святые Кириллъ и Меѳодiй
-
Книги старой печати
-
Патерики и житiя святыхъ
-
Великiя Минеи Четiи
-
Церковно-учит. литература
-
Творенiя русскихъ святыхъ
-
Стоянiе за истину
-
Исторiя Русской Церкви
-
Церковный расколъ XVII в.
-
Исторiя Россiи

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - воскресенiе, 20 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

СВЯТЫЕ КИРИЛЛЪ И МЕѲОДІЙ

А. И. Пономаревъ († 1911 г.)
Вопросъ о языкѣ въ дѣлѣ св. Кирилла и Меѳодія.

(Чтеніе на юбилейномъ актѣ 6-го апрѣля въ Петербургской Духовной академіи).

Послѣ этого, намъ думается, позволительно предъявить мысль, что гораздо болѣе по христіански, съ большей пользой для себя и для общеевропейскаго просвѣщенія сдѣлали бы папы, еслибъ вмѣсто того, чтобы принимать сторону противниковъ св. Меѳодія въ дѣлѣ о богослуженіи на славянскомъ языкѣ и о переводѣ на славянскій языкъ священныхъ книгъ, они сами присоединились къ одушевлявшимъ его мыслямъ и признали право всѣхъ народовъ имѣть свой языкъ и на немъ внимать и учиться слову Божію. Все равно вѣдь, сколько ни хлопотало папство о сохраненіи своей Vulgat’ы подъ недоступными никому семью печатями, — переводы ея на французскомъ, нѣмецкомъ и англосаксонскомъ, независимо отъ папскихъ дозволеній и запрещеній, появляются уже съ X в., и если нѣмцы-лютеране говорятъ, что только Лютеръ далъ имъ Библію, то это сущая неправда: однихъ печатныхъ изданій Библіи на нѣмецкомъ языкѣ съ 1470 года до появленія Лютерова перев. въ 1523 году было не меньше семнадцати. Какой же смыслъ имѣло папское veto относительно переводовъ слова Божія на языки народные, а въ ряду другихъ — и на славянскій, какой смыслъ имѣло даже тамъ, гдѣ папство могло счатать себя полнымъ властелиномъ по праву, полученному имъ въ наслѣдіе отъ великаго язычесваго Рима? Не хотѣло папство уразумѣть, что начало, за которое оно стояло въ этомъ случаѣ, начало глубоко-языческое, и за это горько поплатилось и еще поплатится, пока наконецъ не уразумѣетъ истину тѣхъ первыхъ словъ, которыми св. Первоучители наши открыли врата славянскому просвѣщенію: «Въ началѣ бѣ Слово и Богъ бѣ Слово...»

А. Пономаревъ.       

Источникъ: А. Пономаревъ. Вопросъ о языкѣ въ дѣлѣ св. Кирилла и Меѳодія. (Чтеніе на юбилейномъ актѣ 6-го апрѣля въ Петербургской Духовной академіи). // «Странникъ». Духовный журналъ. — СПб.: Типографія С. Добродѣева, 1885. — Томъ II. — С. 158-163.

/ Къ оглавленію раздѣла /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0